Mastercnef MCCV7P Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Fours Mastercnef MCCV7P. Mastercnef MCCV7P Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 4-CUP FOOD PROCESSOR

4-CUP FOOD PROCESSORUse and Care GuideMCFP4TMTM

Page 2 - IMPORTANT SAFEgUARDS

10Plug the Food Processor into a 120V AC electrical outlet.6. Insert the Food Pusher into the Food Chute and apply 7. slight pressure. If the Pr

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11Shaft slightly to the right or left to ensure correct placement. You should not be able to see the metal stem.Place the Ejector Disc on top of the B

Page 4 - PLASTICIzER WARNINg

12

Page 5 - 4-CUP FOOD PROCESSOR

13FOOD PROCESSINg HINTS1. For best results, cut or tear food into pieces approximately equal in size before processing. The nished results

Page 6 - ASSEMBLy INSTRUCTIONS

14Before processing, cut meat into cubes approximately 1” square. It 11. is best to process very cold meat (not frozen). Always use the PULSE button i

Page 7

15CLEANINg yOUR 4-CUP FOOD PROCESSORAlways unplug the unit before cleaning. Make sure the Chopping 1. Blade, Slicing or Shredding Disc has completely

Page 8

16RECIPES1 small garlic clove, peeled2 cups fresh basil1/4 cup pine nuts1/2 cup extra-virgin olive oil1/2 cup Parmesan cheese, grated

Page 9

172 tangerines, zest and juice reserved1 egg yolk1 cup canola oilSalt and pepper to tastePlace tangerine zest, juice and egg yolk to proce

Page 10

1818 oz. dry-roasted unsalted peanuts4 – 5 tablespoons peanut oil1/4 teaspoon kosher salt1 1/2 tablespoons corn syrupPlace all i

Page 11

194 lemons at room temperature1 1/2 cups sugar1 stick butter at room temperature4 extra large eggs at room temperature1/8 teaspoon kosher sa

Page 12

2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 13 - FOOD PROCESSINg HINTS

202/3 cup sour cream1 cup mayonnaise1/4 teaspoon garlic, minced1/2 teaspoon salt1/2 teaspoon pepper1 teaspoon dry mustard2 tablespo

Page 14 - FOOD PROCESSINg HINTS (CONT.)

218 oz. farmer cheese1/4 cup fresh basil1 teaspoon fresh lemon zest1 teaspoon salt, plus extra for seasoning1/

Page 15

221/2 cup chopped onion2 cloves garlic, minced2 tablespoons extra-virgin olive oil1/3 cup chili powder16 oz. jar salsa1/4 cup wate

Page 16

231 – 11 oz. log of herbed goat cheese2 egg whites beaten with 1 tablespoon of waterFresh bread crumbs2 tablespoons cider

Page 17

243 cups our1 1/2 teaspoon baking powder1/8 teaspoon baking soda1/2 teaspoon salt2 tablespoons sugar1/4 cup vegetable shortening2/

Page 19

LIMITED ONE yEAR WARRANTy This product is warranted by Triple Loop Housewares, LLC to be free from defects in materials or workmanship for a

Page 23

3Never feed food by hand. Always use Food Pusher.15. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.16. Make sure motor has completely stopped

Page 24

Ce produit est garanti par Triple Loop Housewares, LLC d’être exempt de matériaux défectueux et de vice de fabricat

Page 25

263 tasses de farine1 1/2 cuillerée à thé de poudre à pâte1/8 cuillerée à thé de bicarbonate de sodium1/2 cuillerée à thé de sel2

Page 26 - LIMITED ONE yEAR WARRANTy

251 morceau de 0,35 kg (11 oz) de fromage de chèvre aux herbes2 blancs d’œufs battus avec 1 cuillerée à soupe d’eaumie

Page 27

241/2 tasse d’oignons, hachés2 gousses d’ail émincé2 cuillerées à soupe d’huile d’olive extra vierge1/3 de tasse de poudre de ch

Page 28

23225 gr (8 oz) de fromage farmer 1/4 de tasse de basilic frais1 cuillerée à thé de zeste de citron frais1 cu

Page 29

222/3 tasse de crème sûre1 tasse de mayonnaise1/4 cuillerée à thé d’ail, émincé1/2 cuillerée à thé de sel1/2 cuillerée à thé de

Page 30 - 

214 citrons à la température de la pièce1 1/2 tasse de sucre 1 bâton de beurre à la température de la pièce4 œufs extragros à la tempér

Page 31

20500 grammes (18 oz) d’arachides non salées grillées à sec.4 à 5 cuillerées à soupe d’huile d’arachide1/4 de cuillerée à thé

Page 32

192 mandarines, le zeste et le jus réservés1 jaune d’œuf1 tasse d’huile de canolaSel et poivre au goûtPlacer le zeste de mandarine, le

Page 33

18RECETTES 1 petite gousse d’ail, pelée2 tasses de basilic frais1/4 de tasse de noix de pin1/2 tasse d’huile d’olive extra vierg

Page 34

4Place the processor bowl onto the base of the processor before 11. tting any attachments.All blades and attachments should be removed with care befo

Page 35

17

Page 36

16durs comme le fromage parmesan et Romano devraient être à la 1. température de la pièce avant la transformation.  Lorsque vous râpez du

Page 37

15CONSEILS POUR LE TRAITEMENT DES ALIMENTS1. Pour de meilleurs résultats, couper ou déchirer les aliments en morceaux approximativemen

Page 38

14Tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une 1. montre pour désengager les onglets de verrouillage et soulever le couvercle du bo

Page 39 - RECETTES

13onglets de verrouillage et le mécanisme de verrouillage supérieur (la poignée sera à la position de six heures). S’assurer que l’ouverture de la go

Page 40 - RANgEMENT

12 Tour

Page 41 - ALIMENTS

11droite ou la gauche pour s’assurer qu’il est bien placé. Vous ne devriez pas voir la tige de métal.Choisir le disque éminceur ou déchiqueteur. Ils s

Page 42 - DES ALIMENTS

10maintenir. Pour arrêter d’utiliser la fonction, relâcher le bouton PULSE. Le témoin s’allume chaque fois que vous appuyez sur le bouton PULSE. Ce bo

Page 43 - ET HACHER

9Placer la lame pour trancher au dessus du couteau tournant 2. jusqu’à ce qu’il se xe en place pour former le bloc de coupe (voir la gure 6). Le re

Page 44

8instructions : lame pour hacher et disques 1. éminceur et déchiqueteur) Fixer l’accessoire choisi dans le bol au 2. dessus de l’arbre d’entrainement

Page 45

5gETTINg TO kNOW yOUR ® 4-CUP FOOD PROCESSOR PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONSFood Pusher (P/N MCFP4-RP-FP)1. Food Chute Door (P/

Page 46

7AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Page 47

6APPRENDRE À CONNAÎTRE LE ROBOT CULINAIRE ®LE PRODUIT PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L’ILLUSTRATIONPoussoir (P/N MCFP4-RP-FP)1. Ouverture de l

Page 48 - Incorrect assembly

5FICHE POLARISÉECet appareil est doté d’une che polarisée (un des éléments mâles est plus large que l’autre). Pour prévenir tout risque d’électrocuti

Page 49 - Figure 6

4Pour réduire les risques de blessures corporelles ou de dommages 1. matériels, ne jamais se servir de cet appareil s’il n’est pas en position stable.

Page 50 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

3Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame pour 13. hacher ou le disque éminceur ou déchiqueteur sur la base sans d’abord avoir mis

Page 51 - 

2LISEz ET CONSERVEz CES CONSIgNES

Page 52 - 

56ROBOT CULINAIRE DE 4 TASSESGuide d’utilisation et d’entretienMCFP4TMTM

Page 53 - IMPORTANTES (SUITE.)

6BEFORE FIRST USECare

Page 54 - CONSERVEz CES DIRECTIVES

7Chopping Blade and Slicing/Shredding Discs) Insert the attachment of choice in the 6. Processing Bowl over the Drive Shaft (see gure 3).Place the Li

Page 55 - IMPORTANTES

8is placed rim side down on the Blade Shaft, the Chopping blade will not snap into place and it will not be congured correctly (see gure 8).  I

Page 56 - ROBOT CULINAIRE DE 4 TASSES

9When nished processing, Press the ON/OFF bu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire